PRIMERA FIESTA NAVIDEÑA.

Este día lunes 5 de Diciembre tuvimos nuestra primera fiesta de navidad para nuestros niños y niñas más pequeños de nuestro programa ambulatorio, gracias a la iglesia Castillo del Rey que aportó mucho entretenimiento para los padres y niños que asistieron. Gracias a Dios ya las persona que nos apoyaron para que este evento sea posible.

On Monday, December 5th we had our first Christmas party for our youngest children in our outpatient program, thanks to the Castillo del Rey church who provided a lot of entertainment for the parents and children who attended. Thanks to God and the people who supported us to make this event possible.

Los hermanos de la Iglesia Vida Nueva visitaron el comedor hope for children, Citala. Llevaron piñatas, diferentes juegos y actividades dónde más de 45 niños se vieron beneficiados.//

The breathren of the church Vida Nueva visited the soup kitchen hope for children, Citala. They brought piñatas, different games and activities where more than 45 children were benefited.

FRUTAS Y VERDURAS EN LOS NIÑOS // FRUITS AND VEGETABLES IN CHILDREN

Comer frutas y verduras es de suma importancia para nuestros niños y niñas ya que estos aportan azúcares, vitaminas y minerales que son importantes para la adecuada absorción de otros nutrientes cómo las proteínas y las grasas ayudando a un buen desarrollo y crecimiento de nuestros bebés. Además cuando ofreces variedad de fruta y verdura a tu niño, estimulas sus habilidades sensitivas por los diferentes sabores, texturas, colores, formas y tamaños// Eating fruits and vegetables is of utmost importance for our children since they provide sugars, vitamins and minerals that are important for the proper absorption of other nutrients such as proteins and fats, which help our babies to develop and grow well. In addition, when you offer a variety of fruits and vegetables to your child, stimulates their sensory skills through different tastes, textures, colors, shapes and sizes.

GRACIAS POR TU COLABORACIÓN.

Katherine Miranda, nutricionista. El mes de septiembre recibimos una grata visita desde Paraguay, de nuestra amiga Kathe, quien compartió con nosotros métodos y herramientas que utiliza ella para la alimentación de los niños/ niñas de 6- 18 meses. Además de su gran aporte en otras areas de la fundación. Te esperamos nuevamente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *